sappiness(名词)
/ˈsæpɪnəs/
The movie had a bit too much sappiness for my taste.
这部电影对我来说有点太煽情、太肉麻了。
Despite the humor, the novel’s closing chapter leans into sappiness, trying to squeeze out an easy tear.
尽管很幽默,这本小说的结尾一章却偏向矫情煽情,像是在刻意逼人落泪。
sappiness 来自形容词 sappy(原意“充满树液的;多汁的”),再加名词后缀 -ness(表示“……的状态/性质”)。英语里 sappy 的含义后来发生引申:从“汁液多、软塌塌”这种形象联想到“软弱、傻气”,再进一步引申为“感情过分软化、甜腻的感伤”,于是形成 sappiness “过度煽情/矫情的甜腻感”。
说明:sappiness 作为带评价色彩的词,更常见于当代小说写作、随笔与文学评论(尤其书评)中,而在更早期的经典文学正文中相对少见。阅读中可留意它在以下类型作品/文本里出现: