V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
adaashili
V2EX  ›  分享发现

沉浸式翻译将封禁未经认证的第三方 API

  •  1
     
  •   adaashili · 26 天前 · 2978 次点击

    以下是官方原文:

    为保护用户权益,沉浸式翻译将从下周起仅支持官方渠道、大型云服务商或已认证第三方的 API 接入,未经认证的第三方 API 将被拦截。

    本地和局域网搭建的大模型 API 不受影响。官方表示此举旨在杜绝利用盗取信用卡等非法手段获取的"盗版 API",确保服务稳定性和合法性

    大家怎么看这个操作?

    第 1 条附言  ·  26 天前
    添加一个“沉浸式翻译”官方的文章链接:https://mp.weixin.qq.com/s/jfn3QLf-Y7pvmy7HQOiPOA
    第 2 条附言  ·  26 天前
    最新消息:沉浸式翻译又改口了,光速滑跪,被人喷了
    第 3 条附言  ·  26 天前
    又有网友爆料:“沉浸式翻译”将用户的双语快照直接做成内容农场了,大量隐私泄露,他们到底在搞什么
    第 4 条附言  ·  26 天前
    有网友总结了一下沉浸式翻译的骚操作,今天算是吃了一个大瓜

    给各位省流一下 沉浸式翻译 到底干了什么
    1. 假开源 https://www.v2ex.com/t/962364
    2. 收集用户数据但在 Chrome 扩展商店中声明 不会收集或使用您的数据
    3. 数据安全存在严重漏洞,用户的私人翻译数据暴露在公网
    4. 运营主体在中国大陆,但收取 虚拟货币 作为会员费
    5. 违规在中国大陆境内提供 境外 AI API 转发
    6. 没有进行数据审查,网站公开大量反动 色情 个人隐私 等违法违规信息 https://ipfs.io/ipfs/bafybeif5252mts5egpvjixz3nsysljda56hiazsggezbrvcpajhla5mriy/
    7. 群组偷摸踢人删消息 撤销加群链接,受到质疑后公司法人以 不会解封 为由搪塞
    8. 宣布对未验证 API 进行拦截,在用户大量反对的情况下装死,以所谓的法人身份进行回应,截至目前未见团队身份的任何回应
    第 5 条附言  ·  26 天前
    补充一个“沉浸式翻译”官方群组的聊天记录:

    群友:
    1:为什么你不是管理员 但是有管理员来给你置顶?
    2:为什么不保护用户隐私信息?
    3:为什么最基本的政治问题都不筛选?
    4:为什么一开始要禁言群友?
    5:为什么走虚拟币支付 想偷税漏税吗?
    6:为什么被爆光有问题之后突然打开 cf 盾了
    7:为什么官方快照有反党言论 红头文件 考生信息 黄色小说?
    8:为什么法人道歉团队不道歉?


    管理员回复:
    1. 因为我让管理置顶下,我确实群组管理这块东西太不熟了,之前都隐身。
    2. 沉浸式翻译全责
    3. 因为我们是在做翻译,上来筛用户的政治立场本来就是一件有点过头的事情
    4. 禁言不对,但是我不知道怎么把被禁言的用户拉回来
    5. 我们在香港可以合规收 U
    6. 因为第二点,我们不希望问题继续扩散,更多的用户翻译结果被溜出去
    7. 同第三点

    持续吃瓜
    第 6 条附言  ·  26 天前
    最新消息,官方回应了,事情应该要结束了

    官方回应 1

    大家好,非常抱歉今天早些时候,沉浸式翻译发布了即将对第三方翻译服务接入商进行认证的调查问卷。这个决定引起了强烈反响,特别是许多资深用户表达了失望和愤怒。我们团队深刻地认识到,这是一个严重的错误决策,恳请大家给我们一个改正的机会,我们将:

    1. 立即撤回所有关于限制第三方服务的计划,沉浸式翻译插件将永久保持开放,永远不会限制用户使用任何第三方翻译服务。
    2. 建立更加透明的决策机制,在重大功能调整前充分听取社区意见。
    3. 始终把用户利益放在首位,而不是短期的商业利益。

    坦诚地说,作为一个成长中的团队,我们在面对增长压力时产生了焦虑,做出了偏离初心的决定。是大家的批评让我们清醒地认识到:用户的信任和自由选择权,远比任何商业考量更加重要。

    我们深知,信任一旦失去就很难重建。但我恳请大家给我们团队一个改正的机会。我们会用实际行动证明,我们值得这份信任。

    再次向所有用户道歉。我们会吸取这次教训,不忘初心,继续为大家提供更好的翻译服务。

    沉浸式翻译
    2025 年 8 月 9 日






    官方回应 2

    关于沉浸式翻译双语网页分享功能的说明

    沉浸式翻译双语网页分享功能允许已登录用户将翻译好的文章生成在线网页链接进行分享,但根据社区反馈,有少数用户在使用时分享了包含个人信息的页面。为了避免任何潜在的隐私风险,我们已经暂时下线了这个功能,并且在建立完善的隐私保护机制之前不会重新上线。

    需要说明的是,这并不涉及任何翻译内容或后台用户数据的泄漏,因为只有用户在主动使用双语网页分享功能时,才会生成对外可访问的链接。

    对于给大家带来的担忧和困扰,再次向所有用户道歉。

    沉浸式翻译
    2025 年 8 月 9 日
    21 条回复    2025-08-09 16:48:00 +08:00
    robinchina
        1
    robinchina  
       26 天前
    不影响我用 DeepSeek 的 api```
    isbase
        2
    isbase  
       26 天前 via iPhone
    吃相和价格越来越难看了。
    madtwilight
        3
    madtwilight  
       26 天前 via Android
    经典打着“为你好”的旗号,又当又立。
    商业化就直说,挣钱嘛,生意,不寒碜
    ---
    代码没开源,这下用户数据是“开源”了
    UnluckyNinja
        4
    UnluckyNinja  
       26 天前   ❤️ 2
    单独说下第一点,他并不是假开源,而是先开源后闭源,和其它知名工具的不同之处在于,他用了一个新的闭源版本相关的仓库替换掉了原本的开源仓库,原仓库被改名了(不用说大家也知道是一步臭棋),同时在新仓库里并没有说明这一点,导致很多人没发现新仓库其实不是开源的那个版本,就比如你提到的那个帖子的楼主。

    开源源码在 https://github.com/immersive-translate/old-immersive-translate
    3 年前归档,你去 webarchive 能看到 23 年 2 月以来一直可访问,帖子 23 年 8 月,所以其实是帖主搞错了

    顺便贴两个链接:
    稍早一些的帖子 https://www.v2ex.com/t/1151127
    应该是作者本人的回应 https://www.v2ex.com/t/1151145
    zhangyl
        5
    zhangyl  
       26 天前
    有替代品吗?
    nobody666
        6
    nobody666  
       26 天前
    aero99
        7
    aero99  
       26 天前   ❤️ 6
    4. 运营主体在中国大陆,但收取 虚拟货币 作为会员费
    5. 违规在中国大陆境内提供 境外 AI API 转发
    6. 没有进行数据审查,网站公开大量反动 色情 个人隐私 等违法违规信息

    这个质疑是认真的吗?怎么感觉有股特别的味道
    尼玛我外网用个翻译工具你还要审查我
    BardOS
        8
    BardOS  
       26 天前   ❤️ 1
    用户的翻译数据全被这货给快照上传保存了,可以去谷歌商店举报了,真是国内开发者的东西慎用,收费无可厚非,这收集用户数据可真没下限了
    richard1122
        9
    richard1122  
       26 天前   ❤️ 2
    5. 违规在中国大陆境内提供 境外 AI API 转发
    6. 没有进行数据审查,网站公开大量反动 色情 个人隐私 等违法违规信息 https://ipfs.io/ipfs/bafybeif5252mts5egpvjixz3nsysljda56hiazsggezbrvcpajhla5mriy/

    首先我没用过这个工具,收集翻译数据当然是不对的。但 5 ,6 的质疑是否过于离谱了?翻译工具为什么需要做审查?
    一方面翻出来使用国外的网站、软件,一方面把国内这一套搬出来。建议有这种观点的只用国内商店上架的、经过审核、备案的软件。
    clementewy
        10
    clementewy  
       26 天前
    @aero99 这几天确实看不懂
    chanChristin
        11
    chanChristin  
    PRO
       26 天前 via iPhone
    因为翻译软件用冠冕堂皇的理由逼迫用户去买他的会员,但是有很多人买的中转网站或者自己自建的 API ,你这一禁用户肯定不爽,不爽就想搞死他。
    只能说心急吃不了热豆腐,这下把自己玩死了
    agegcn
        12
    agegcn  
       26 天前
    国内的在线服务,提供海外的未备案的大模型,这确实是违规的吧。可以去看下 coze 国内版和海外版的区别。国内版要合规就只有国内的模型。
    thatlazyman
        13
    thatlazyman  
       26 天前
    @richard1122 第六点,主要是他把这些内容暴露给搜索引擎了。 全世界没有哪个用户想把私人分享被搜索引擎给抓取了吧
    huaweii
        14
    huaweii  
       26 天前 via Android
    做国人生意就是难😄 竞品或者收保护费的或者心理变态举报党就喜欢玩下三滥或者纯损人不利己,所以我从不做中国人的生意😄🤏
    he1293024908
        15
    he1293024908  
       26 天前
    @agegcn 但自己接入 api 不应该管吧,感觉还是想赚钱
    agegcn
        16
    agegcn  
       26 天前
    @he1293024908 #15 我是指翻译会员服务,不是自己接入
    b1t
        17
    b1t  
       26 天前
    这个老早就爆出隐私安全问题了,当时我就卸载了,只是当时很多人不当回事罢了
    CKylinMC
        18
    CKylinMC  
       26 天前
    几个严重问题加上出事厚翻的旧账足以让一大半用户跑去其他方案了,又是安全问题又是态度问题整出来的那就是雪崩一样的信任危机,这不是知道做错了,这是知道要似了
    sarices
        19
    sarices  
       26 天前
    自从闭源就转到简约翻译了 https://github.com/fishjar/kiss-translator
    richard1122
        20
    richard1122  
       26 天前 via iPhone
    @thatlazyman 从描述来看隐私确实有大问题。但这似乎 2/3 两点质疑的。
    z12192021670
        21
    z12192021670  
       26 天前
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5222 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 09:25 · PVG 17:25 · LAX 02:25 · JFK 05:25
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.