V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
unknowncheater
V2EX  ›  问与答

有沒中翻英比較地道的 program?

  •  
  •   unknowncheater · 2019-06-05 00:52:51 +08:00 · 1466 次点击
    这是一个创建于 1781 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    最近一個老外朋友向我尋求幫助。他是個二次元🐶,想看騰訊漫畫,卻因為中文看不懂,谷歌機翻太垃圾而煩惱。問問 v2er 們,有什麼中文翻譯到英文,比較地道的 program?最好能識別圖片上的文字,付費的那種,他出歐元。本來叫他給騰訊發郵件,想了想騰訊裡的客服基本是死人,還是算了,搞翻譯軟曲線救國。

    8 条回复    2019-06-05 17:07:41 +08:00
    Yvette
        1
    Yvette  
       2019-06-05 03:53:18 +08:00
    要翻译啥发个帖子肯定有人接活,漫画这种东西只要懂大概意思就行,随便找个闲一点的大学生都可以搞定。再不济联系作者出一份英文版,人多的话还是有搞头的,有欧元谁不愿意赚呢?
    tadtung
        2
    tadtung  
       2019-06-05 07:24:41 +08:00 via Android
    目前机翻,中译英都不怎么靠谱,google 相对算好的了。
    找人工翻译,可以建个社区或网站。发布一些中文漫画的翻译。这就类似于之前玄幻小说的英文版。。
    应该有市场的,,,不过这又涉及到版权问题。
    natsji
        3
    natsji  
       2019-06-05 08:43:08 +08:00 via Android
    我可以教他中文😂
    pimgeek
        4
    pimgeek  
       2019-06-05 08:43:14 +08:00 via iPhone
    我可以为你推荐两款软件,一个叫小牛翻译,另一个叫彩云小译。两者都是比较小众但是很好用的翻译软件,也支持上传文档或图片。其中彩云小译还支持直接利用浏览器插件进行网页翻译。

    https://i.loli.net/2019/06/05/5cf710100a34632098.png

    https://i.loli.net/2019/06/05/5cf710178da2c14303.png
    catcalse
        5
    catcalse  
       2019-06-05 09:43:15 +08:00
    人家主要是图片文字。。
    unknowncheater
        6
    unknowncheater  
    OP
       2019-06-05 13:54:36 +08:00
    @tadtung @Yvette 最擔心的就是版權問題,人翻成本又太高了
    unknowncheater
        7
    unknowncheater  
    OP
       2019-06-05 13:55:22 +08:00
    @pimgeek 好的,我去康康
    pimgeek
        8
    pimgeek  
       2019-06-05 17:07:41 +08:00 via iPhone
    @tadtung 其实国内的 ai 公司也在逐步崛起,应该多关注一点,我推荐的那两个,都是近些年才建立的公司,但是翻译的效果很不错,特别是小牛翻译覆盖的语言已经很多了。

    科大讯飞我就不多宣传了,应该算是行业里一流的。只不过在用户体验方面还没有做好
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   1174 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 18:17 · PVG 02:17 · LAX 11:17 · JFK 14:17
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.