楼主我本科是学中文的,然后去悉尼读了个口译硕士,又在悉尼做了两年的全职翻译,回国转行做了程序员……(中间各种自学编程和数学,走了大量弯路的泪水就不多说了)
作为一个水货程序员 + 数据挖掘工,我没有忘记出身,希望能够做点啥东西,让大家学习英语更轻松有趣点(顺便我也赚点小钱)。
经过一段时间的探索和尝试,最终确定了当前的“挖空空”模式:
提供英语名言警句及其中文翻译,挖空英语句子中的 1-2 个单词,根据英文上下文和中文翻译,自行补全被挖空的单词。
优点:
缺点:
非注册用户每日可以答 3 题。注册后可以答 5 题,而且题库数量也会增加。
作为国内网站的一股清流,注册是不需要填手机号的!!!
如果你真的很闲,又很想学好英语,想答更多题,可以考虑花点钱支持我一下。
3 块钱一个月,每日可答题数“疯狂暴增”至 20 题,题库数量也会再次增加。
如果 20 题还不够,请联系我,大家聊一聊,我考虑手动给你增加上限。
当然,如果你真的不想花钱,又想每天多答几题,大家交个朋友,我主动给你提供一个破解方法:
非登录状态下,答题数达到上限后使用浏览器的“无痕窗口”访问 www.wakongkong.com ,就又能答 3 题啦。再达上限,再打开一个新的“无痕窗口”访问,就又能答 3 题了……
唯一的缺点是,未注册用户的题库小于注册用户……
考虑到如果尝试多次仍然想不到应该填什么单词,带来的挫折感可能会驱使用户跨网线打我。
我做了一个提示功能,点一下“给点提示”按钮,会告知被挖空的单词的首字母。
未登录用户和登录用户都是每 24 小时可以使用一次该功能。
当然,额外花点小钱,可以增加使用次数……
当然,你也可以不花钱,直接百度 /谷歌……
我个人建议,答错 5 次以内,不要去搜索原文,犯错越多、越绞尽脑汁挖空心思去思考,记得也就越牢。
以上功能,开放时间不定,完全看我个人懒惰程度……
以上功能大概率都不会收费,当然也可能到时候被打脸,完全看我个人贪婪程度……
个人还是比较在意这事的(当然,良心也没有好到专门就这事做大量调研确认……)。目前搜集到的名言警句,应该都不涉及到版权问题。
以后我也会尽量不要侵犯到别人的版权。
1
phplin 2021-07-21 11:28:26 +08:00
大哥 你这纯网易云翻译的呀 而且做起来感觉并没有获得快乐感
|
2
zyx199199 OP |
4
Tumblr 2021-07-21 12:29:15 +08:00
尝试了 3 分钟,没打开,一直在 loading 。
本来想推荐给我的 tg group 的,结合 #1 的意见,算了吧。 |
5
zyx199199 OP @Tumblr
同学,别放弃呀…… 中文真的不是机翻的,我人工看过了所有的译文,还对其中一些做了修改,没有机翻,真的没有机翻!!! 一直在 loading 的话,方不方便打开开发者工具看看是不是报错了?可能是网络问题,也可能是我写了 bug 我的前后端水平都很一般,边学边写的代码 |
6
tuoov 2021-07-21 16:05:22 +08:00
蛮有趣,不过加载确实太慢了
|