追剧时发现字幕不同步,试了几款工具,效果都不理想。
- https://github.com/xuminic/subsync ,只能做全局偏移
- https://github.com/smacke/ffsubsync 能处理不同台词偏移不一致的问题,但是不能完全处理好
视频在 NAS 上,电视上用 kodi 看,桌面类的 GUI 类工具用起来不方便,自己造个轮子。
只支持 srt ,不支持 ass 。
技术原理
一句话就能说清楚
用双语字幕中的英文,去找内嵌字幕对应位置,把双语内容替换进去。
使用方法
方式一
python3 srtsync.py srt_in_video.srt srt_chn_eng.srt
方式二
使用 srtsync.sh 自动从视频中提取英文字幕, 并校准
bash srtsync.sh video.mkv srt_chn_eng.srt