V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  rechtar  ›  全部回复第 5 页 / 共 5 页
回复总数  97
1  2  3  4  5  
2011-05-11 22:38:35 +08:00
回复了 XYZOER 创建的主题 电影 中国为什么没有优秀科幻类的电影呢?
@chone 科幻片有几个不扯到政治的?优秀的科幻作品更是充满创造敏感词的潜力 = =
2011-05-11 20:48:13 +08:00
回复了 keakon 创建的主题 V2EX 上海电信访问V2EX显示被重置
Oops! Google Chrome could not connect to www.v2ex.com
河南联通。
2011-05-10 22:47:11 +08:00
回复了 Jamzo 创建的主题 问与答 最近各位在公司/学校里是不是都上不了国外网站?
最近物理断网的传言愈演愈烈
「工信部年内将断开中国互联网国际出口物理连接?」 http://www.ywseo.cc/499.html

不过找了半天没找到靠谱的消息来源
2011-05-07 00:14:42 +08:00
回复了 airyland 创建的主题 分享发现 web qq air桌面增强版,实现桌面的快捷切换
野心不小,体验一般
2011-03-12 12:53:57 +08:00
回复了 aligo 创建的主题 PHP 来造个php代码生成器吧,实在太难写了
@aligo 解析器和生成器、外围工具、语法高亮,这些都不是大问题。只要肯把时间精力往里砸,几个月就能出来个样子了
但是,「让大家满意而且愿意用的语法」——直说,这不可能的 = =

@darasion 亮了!XD
2011-03-12 11:14:23 +08:00
回复了 aligo 创建的主题 PHP 来造个php代码生成器吧,实在太难写了
我也一直觉得PHP的语法很丑很蛋疼 = =
但是喂,这个想法更蛋疼一层啊!……

题目写的太谦虚了。完全就是设计一门新的语言 + 写一个以PHP为目标的编译器了
2010-10-08 10:46:06 +08:00
回复了 Sai 创建的主题 Project Babel 突然发现,界面变成了英文
英文的好处是在各种系统里都会默认反锯齿 中文常常没有这待遇 囧
2010-10-07 20:02:49 +08:00
回复了 Olivia 创建的主题 翻译 Rework 简体中文翻译版 在线阅读
低调马克~
2010-10-07 19:48:16 +08:00
回复了 7 创建的主题 问与答 大家有信仰么?
一直羡慕有宗教信仰的人们
@doufenger merely one click's distance (^^
2010-10-07 14:05:38 +08:00
回复了 xinzhi 创建的主题 Twitter 惊喜,新版Twitter
今天不少人表示 NewTwitter 降临?我也是
@aligo 不能同意更多
2010-10-01 21:37:13 +08:00
回复了 jckwei 创建的主题 Google App Engine 如何上传到Google Storage的某个文件夹
话说这里有点冷清啊
2010-10-01 21:16:28 +08:00
回复了 aligo 创建的主题 分享创造 不停地山寨山寨
@aligo 又悲剧了 难道是我上传头像导致的
2010-10-01 19:58:41 +08:00
回复了 rechtar 创建的主题 问与答 用户有办法列举所有节点吗?
嗯,看到了这个东西。
http://v2ex.appspot.com/api/nodes/all.json
系统设计真简洁啊……
2010-10-01 19:38:18 +08:00
回复了 aligo 创建的主题 分享创造 不停地山寨山寨
@apple 其实数分钟前还打得开
2010-10-01 19:24:20 +08:00
回复了 fanzeyi 创建的主题 郑州 郑州节点第一帖~
哇,竟然有郑州
1  2  3  4  5  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5395 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 42ms · UTC 08:27 · PVG 16:27 · LAX 01:27 · JFK 04:27
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.