1
MrKou47 2019-04-01 11:22:38 +08:00
wiki UI 竟然改版了
|
4
EridanusSora 2019-04-01 11:24:19 +08:00 via Android 5
あ令和 誰だ 誰だ 誰だ
|
5
Phariel 2019-04-01 11:32:45 +08:00 via iPhone 6
令和男儿。。。是不是连平成废宅都不如了。。。
(*≧▽≦) |
6
bao3 2019-04-01 11:39:16 +08:00 via iPhone
日本终于废弃了使用中国词句做年号,你再看看我们自己,中国文化的发扬,要靠日本
|
7
chenset 2019-04-01 11:41:05 +08:00
看到 《万叶集》 我想到的是新海诚的几部作品. 哈哈
|
8
toptyloo 2019-04-01 11:42:45 +08:00 via Android
不好听…
|
10
fm92 2019-04-01 11:48:13 +08:00
@EridanusSora 不自觉唱了出来。。。《令 和 人》
|
11
RqPS6rhmP3Nyn3Tm 2019-04-01 11:48:52 +08:00 via iPhone
@EridanusSora 艹,唱出来了
|
13
yidinghe 2019-04-01 11:56:08 +08:00
突然有了小清新的感觉
|
14
wly19960911 2019-04-01 11:57:16 +08:00 via Android
@bao3 呵呵,这年号,你能查查意思吗?一点内涵都没有,基本都是白字,再查查来自中国古典的 昭和,平成哪个意义不比这个强多了
|
15
ArianX OP @EridanusSora 这是哪首歌词吗?
|
16
throns 2019-04-01 12:13:02 +08:00 via iPhone
|
17
throns 2019-04-01 12:17:34 +08:00 via iPhone
对了,还有李白的 《春夜宴桃李园序》: 于时初春令月,气淑和风。
|
18
hilbertz 2019-04-01 12:17:42 +08:00
令:吉祥
和:舒缓 |
19
loy6491 2019-04-01 12:19:31 +08:00 via iPhone
太弱气了,明治大正昭和,听着都很厉害。不过也符合岛国现在的形象了,以及我操这个心干嘛
|
21
ruiowe 2019-04-01 12:23:35 +08:00
零和博弈 这下 11 区有点悬啊
|
22
ttgo 2019-04-01 12:24:02 +08:00 13
《清史·和珅传》:“乃赐令和珅自尽……”
|
23
DOLLOR 2019-04-01 12:24:28 +08:00 via Android
招核嫌不够,还要再领核😅
|
24
lzxgh621 2019-04-01 12:25:01 +08:00 via iPhone
菊花王朝就剩个皮了😳
|
25
yuezhengling 2019-04-01 12:25:52 +08:00 via iPhone
@jdgui 恶政隐.jpeg
|
26
Yiki 2019-04-01 12:28:18 +08:00
首次引用日本经典而非中国古籍的年号
... 原来以前是用中国的啊...难怪辣么好听 |
27
loveour 2019-04-01 12:29:23 +08:00
@throns #17 搜了下《春夜宴桃李园序》并没有这一句,哪里还有更多的原文吗?"于时初春令月“这句搜索基本都是日本这次改年号的事情。不过说实话,日本的古文很多用典用词也都有中国的原文吧,令月本身应该也是出自中国的。
|
28
DOLLOR 2019-04-01 12:30:23 +08:00 via Android 4
中国文化那么丰富至今仍在传承,有的人却只看到日本人捡了个边角料拿去“发扬”就大吹特吹了。
|
30
ruiowe 2019-04-01 12:30:59 +08:00
“令和”出自日本古代诗歌总集《万叶集·卷五·梅花歌卅二首·并序》汉诗其中一段:“于时初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰熏珮后之香。”(日文训读:時に初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。)[6]《万叶集》此句与东汉张衡《归田赋》“于是仲春令月,时和气清”的意境相仿,可能受《归田赋》之影响。另外《梅花歌序》亦可能模仿自王羲之《兰亭集序》[7]。
|
32
across 2019-04-01 12:33:49 +08:00 via iPhone 5
还是庆丰好听点.... 令和太受气。
|
33
webjin1 2019-04-01 12:39:10 +08:00 via Android
招核,平城,领核。无限循环
|
34
redtea 2019-04-01 12:41:34 +08:00 via iPhone
令人不和
|
35
loy6491 2019-04-01 12:45:40 +08:00
[悲報] 令和 18 年生まれはR18となる 推特吃瓜中... |
36
icyalala 2019-04-01 12:47:49 +08:00
查了一下历代年号,发现之前恶搞的 "永和" 中国和日本都已经用过了。。
https://zh.wikipedia.org/wiki/中国年号列表 https://zh.wikipedia.org/wiki/日本年号列表 |
37
0312birdzhang 2019-04-01 12:49:50 +08:00
@loveour #27 +1。中国古诗词那么多,“撞库”那不是很随便的事情。
|
38
viator42 2019-04-01 12:50:43 +08:00
零和,又要开始赌国运的节奏
|
39
trdueazr 2019-04-01 12:52:42 +08:00 via iPhone 2
令人尊敬,儒雅随和
|
40
ayase252 2019-04-01 12:52:58 +08:00 via iPhone
这名字,同人图都能脑补出来了(笑
|
42
nikolai 2019-04-01 13:10:01 +08:00
4.1 号
|
43
Valid 2019-04-01 13:48:17 +08:00
令和 18 年 = R18
|
44
rrZ2C 2019-04-01 13:49:26 +08:00
80 后处男 亦可称三朝处男
|
45
green15 2019-04-01 14:10:37 +08:00 via iPhone
工藤新一从平成高中生侦探变成令和高中生侦探
|
46
wwwaaa 2019-04-01 14:10:44 +08:00
r18 是什么意思啊?
|
47
zhchyu999 2019-04-01 14:21:10 +08:00
国内的文化传承可能就靠那帮穿汉服的姑娘们了,呵呵
|
48
EridanusSora 2019-04-01 14:46:41 +08:00 via Android
@ArianX 恶魔人
|
49
wengjin456123 2019-04-01 15:46:42 +08:00
我们文化传承好着呢,非得都拿出来天天用么
|
51
echoick 2019-04-01 16:10:11 +08:00 via iPhone 2
假的,应该是笑川
|
52
x7395759 2019-04-01 16:17:17 +08:00
一个年号也能叫做文化传承了???
|
53
BAT 2019-04-01 16:41:21 +08:00 via Android
新年号菜球鲲 |
54
dot2017 2019-04-01 16:42:34 +08:00
这图已经在煎蛋上开始大批量摸鱼了……
|
55
hhhzccc 2019-04-01 16:53:21 +08:00
啥时候换成 中出。
|
56
Zalica 2019-04-01 16:59:59 +08:00
震惊!!平成废宅即将绝种!!
|
57
imherer 2019-04-01 18:24:34 +08:00 1
|
59
Mavious 2019-04-02 10:36:14 +08:00
梅披镜前之粉、兰熏珮后之香
-------- 写得真好。对仗工整,意境清新。 看了下 wiki 的年号表,取名圣地哦,随便摘几个单字出来拼一拼,有寓意又文雅。 |
61
zealinux 2019-04-02 10:59:44 +08:00
中国什么时候起个好听的年号啊
|
62
hoyixi 2019-04-02 12:28:20 +08:00
很多国人,硬要往自己身上揽,说是中国古籍。跟棒子一个德行:“都是我国的”
|
64
DOLLOR 2019-04-02 14:39:09 +08:00
@bao3
嗯。 过圣诞节的日本人发扬了中国文化,过春节的中国人摒弃了中国文化。 抛弃阴历的日本人发扬了中国文化,保留阴历的中国人摒弃了中国文化。 用片假名拼写英语的日本人发扬了中国文化,用汉字翻译英语的中国人摒弃了中国文化。 让我们一起见证令和骑士从平成废物豚手中接下“发扬中国文化”的接力棒🤣 |
65
bao3 2019-04-02 14:45:11 +08:00 via iPhone
@DOLLOR 你回复的时候,隐含意思是“日本全面发扬中国文化”,因为没人去讨论圣诞节阴阳历,你这是自己困住了自己。
|
67
DOLLOR 2019-04-02 16:08:16 +08:00 via Android
@bao3
你不是要“例如”吗?我已经足够回答你的“例如”了。 并且告诉你日本人发扬的算个🔨中国文化。 福泽谕吉的脱亚论都一百三十多年了,崇欧美取代尚中华这么久了,全盘西化可是比中国彻底的,天天意淫别人发扬的文化当作中国文化,就如上面某人说的一样,跟韩国一个德行,这可是要向全体ジャパン人谢罪的! |
68
bao3 2019-04-02 18:02:40 +08:00 via iPhone
@DOLLOR 可是你的例如……压根跟中国文化没关系啊,中国文化在你眼里,就是个“清明”“过年” 的名词吗?“例如”不是让你列名词的,否则去查国家法定假日就好了,不劳您费心了……抬杠抬成这样,真的辛苦
|