V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Valid
V2EX  ›  问与答

税务局传参全用拼音首字母的真的能懂什么意思吗

  •  
  •   Valid · 2024-07-19 14:31:30 +08:00 · 8178 次点击
    这是一个创建于 416 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    sbzx/view/lzsfjssb/#/lateDeclare/zzsxgmnsrsb?skssqq=2024-01-01&skssqz=2024-03-31 ,真是苦了开发

    84 条回复    2024-07-27 11:20:21 +08:00
    hkiJava
        1
    hkiJava  
       2024-07-19 14:32:42 +08:00   ❤️ 1
    羡慕里面的开发 呜呜呜
    344457769
        2
    344457769  
       2024-07-19 14:41:39 +08:00
    整个金四项目的后端应该都是这种拼音首字母

    @hkiJava 羡慕什么?羡慕他们加班通宵还是上线前 1 小时还在改需求?
    hkiJava
        3
    hkiJava  
       2024-07-19 14:44:07 +08:00
    @344457769 #2 羡慕里面有编制的开发啊 不用担心失业
    Felldeadbird
        4
    Felldeadbird  
       2024-07-19 14:45:38 +08:00   ❤️ 15
    如果你在税务上班的话,这些拼音还是好懂的。
    zzsxgmnsrsb 增值税小规模纳税人识别
    colinlikepotatos
        5
    colinlikepotatos  
       2024-07-19 14:47:51 +08:00
    他们水平还不至于这么低,大概是规范要求
    344457769
        6
    344457769  
       2024-07-19 14:48:32 +08:00
    @hkiJava 根据我了解到的情况金四应该是外包给腾讯和中软的,我认识的开发人员不仅 996 ,而且换了一批又一批。
    shiny
        7
    shiny  
       2024-07-19 14:49:11 +08:00
    以前做过水利项目,数据库也全都是拼音。这玩意儿是有国标的。
    shadowyue
        8
    shadowyue  
       2024-07-19 14:50:59 +08:00
    用英文可能太长了,用枚举一眼看不出含义
    AmanoPro
        9
    AmanoPro  
       2024-07-19 14:51:49 +08:00
    巧了,我现在的公司就是对接税局的,写代码的体验很抽象😅
    xianyv
        10
    xianyv  
       2024-07-19 14:53:56 +08:00
    @shiny 港口的项目也是这样,拼音首字母,然后没有注释,根本不知道什么意思
    gam2046
        11
    gam2046  
       2024-07-19 14:55:43 +08:00   ❤️ 6
    @hkiJava #3 编制大概率是没有的。外包出来的。该加班加班,该有的福报一点也不会少。

    至于这种命名,其实有时候还挺好找的,比如希望搜增值税相关的参数,直接看变量名里有没有 zzs 就行了。

    主要这种税务上的专有名词,英文命名,多数人也不知道咋说。且不说各类税种,就是征期、抄报、申报、反锁监控,这些名词,我甚至网上搜,都不能确定,英文应该怎么写。
    taotaodaddy
        12
    taotaodaddy  
       2024-07-19 14:57:02 +08:00   ❤️ 4
    对的, 补充一点:
    有些政策只有中国有, 对应的是有些名词也只有中国有, 连对应的英文都没有
    @gam2046
    taotaodaddy
        13
    taotaodaddy  
       2024-07-19 14:57:36 +08:00
    比如三来一补
    programApe
        14
    programApe  
       2024-07-19 14:57:43 +08:00
    对接过公安局系统,他们数据库里面全是拼音缩写。实在猜不出来去现场找他们的时候,四个人齐刷刷的看向我,全顶着个黑眼圈。
    povsister
        15
    povsister  
       2024-07-19 14:57:45 +08:00
    这个应该是政企外包的标准操作了。
    这种缩写其实有名词表的话查起来还挺快,当行业黑话理解就行了。
    跟前两天一个帖子客户问 API 是什么缩写一样。
    hackyuan
        16
    hackyuan  
       2024-07-19 15:00:30 +08:00
    主要拼音太长,不然拼音挺好。
    以前做工业机械的项目变量字段全中文,这种国内技术领先且一堆特种设备,取英文名能把所有人搞蒙。
    opengps
        17
    opengps  
       2024-07-19 15:01:44 +08:00
    特定行业都是这么拼,因为甚至没有明确的单词,反而不如几个字母缩写更具备唯一性
    opengps
        18
    opengps  
       2024-07-19 15:02:37 +08:00
    要不谁来翻译一下:十三月的星期八
    Vegetable
        19
    Vegetable  
       2024-07-19 15:06:55 +08:00
    我一直认为这是一种国家标准。
    chinaufo
        20
    chinaufo  
       2024-07-19 15:07:56 +08:00
    简单啊,他们有词库,不懂拼音缩写,再词库里面搜一下就 ok 了
    wweerrgtc
        21
    wweerrgtc  
       2024-07-19 15:08:06 +08:00
    都是外包写代码
    dddd1919
        22
    dddd1919  
       2024-07-19 15:19:58 +08:00
    对内是代码注释,对外是加密语言,挺好
    forbreak
        23
    forbreak  
       2024-07-19 15:20:14 +08:00   ❤️ 2
    这种里面的专业名词,翻译出来数据库字段名都不够长。还有些根本没办法翻译。拼音加上说明就好了,熟悉业务的肯定认识。
    abccccabc
        24
    abccccabc  
       2024-07-19 15:24:45 +08:00
    你办理业务的短信里也是拼音首字母缩写。

    只有那些 高傲的程序员觉得,都应该为英文。
    Donaldo
        25
    Donaldo  
       2024-07-19 15:28:07 +08:00
    开发怎么会看不懂,只有用户看不懂,但用户看得懂看不懂不影响啥,另外中文都要 zzsxgmnsrsb 十一个字才能表示的字段,英文要多少个词?如果缩写,那(只考虑中文母语的税务系统开发相关人士)是不是比拼音首字母更难理解呢,我觉得真不好说。
    l0o0
        26
    l0o0  
       2024-07-19 15:39:06 +08:00   ❤️ 2
    开发过相关的,发现对于这类业务用拼音是最好的,因为每个人英文理解不一样。用拼音最统一
    LieEar
        27
    LieEar  
       2024-07-19 15:41:28 +08:00
    有完善的文档其实还好,反正用户不关心
    tyrone2333
        28
    tyrone2333  
       2024-07-19 15:43:11 +08:00
    我以前做服装的, 也是拼音缩写, 刚来不懂得去数据库看备注😂
    wuyiccc
        29
    wuyiccc  
       2024-07-19 15:44:30 +08:00
    同样对接过税务的接口,我觉得这种中文首字母简写挺好的,传参清晰易懂
    loading
        30
    loading  
       2024-07-19 15:44:38 +08:00
    能看懂,如果要用英文,那其实更难。
    dapang1221
        31
    dapang1221  
       2024-07-19 15:44:46 +08:00   ❤️ 1
    不是,这还是好的,一些涉密的系统里,字段名都是什么 col_1 col_2 col_3 ,用的时候自己去查一个表格才能知道是啥。这个都是有相关要求的
    28Sv0ngQfIE7Yloe
        32
    28Sv0ngQfIE7Yloe  
       2024-07-19 15:44:49 +08:00
    有文档这算什么问题吗。很多 CN 特色税务名词,你指望 PM 和开发准确的翻译成英文变量名么....
    74123gzy
        33
    74123gzy  
       2024-07-19 15:57:59 +08:00
    规范要求,之前军工也是全拼音缩写字段,但是代码里文件名可以用英语
    belin520
        34
    belin520  
       2024-07-19 15:59:16 +08:00
    我觉得特定行业问题不大
    xR13zp0h67njQr2S
        35
    xR13zp0h67njQr2S  
       2024-07-19 16:05:33 +08:00
    挺好的,简单易懂,全是 ifelse 的代码也挺好
    Baymaxbowen
        36
    Baymaxbowen  
       2024-07-19 16:10:54 +08:00
    这总不能翻译成英文吧,我觉得挺好的
    Fizzyi
        37
    Fizzyi  
       2024-07-19 16:12:29 +08:00
    @Felldeadbird #4 应该是增值税小规模纳税人申报,不是识别
    issakchill
        38
    issakchill  
       2024-07-19 16:22:54 +08:00
    确实挺好的 有完整注释就行
    nevermoreluo
        39
    nevermoreluo  
       2024-07-19 16:26:46 +08:00
    该说不说的 这东西怪不到什么外包身上吧

    应该有国标 国标多数时候就全是拼音 从最上面文件就把字段定义成缩写了
    看过一些中途不按国标走的 反而导致整个程序变量名乱七八糟的(因为对外输出都要符合国标)

    随手搜了一下 http://shanxi.chinatax.gov.cn/web/detail/sx-11400-522-148535
    你下载这个标准看下 字段都是缩写
    niubilewodev
        40
    niubilewodev  
       2024-07-19 16:58:58 +08:00
    这种词汇都是有中文标准的。
    用中文标准,转成拼音,是最容易,也几乎无歧义的。
    如果用英文,不同的人翻译不一样,反而容易出问题。
    tim9527
        41
    tim9527  
       2024-07-19 17:10:50 +08:00
    比如国标的缩写是 GB 已经中国化了,还是挺好记的
    litmxs
        42
    litmxs  
       2024-07-19 17:12:25 +08:00 via iPhone
    有些可能很难翻译,都用拼音如果有统一维护的“密码本”的话还是挺合适的
    PrinceofInj
        43
    PrinceofInj  
       2024-07-19 17:15:52 +08:00
    这个真的不知道的话,直接搜狗拼音打,大概率就能出来真实的变量含义。不信试试看。
    br_wang
        44
    br_wang  
       2024-07-19 18:05:16 +08:00
    @Fizzyi 不看解释还以为是谁在阴阳「纳税人 sb 」。
    qbmiller
        45
    qbmiller  
       2024-07-19 18:10:56 +08:00
    很正常 ,业务需求为主。
    ixixi
        46
    ixixi  
       2024-07-19 18:42:00 +08:00
    一看就没当过牛马外包

    toG 首字母组词很多都是国标部标
    FightPig
        47
    FightPig  
       2024-07-19 19:18:12 +08:00
    这种专业名词整英文你会发现更不懂
    nomytwins
        48
    nomytwins  
       2024-07-19 19:22:46 +08:00
    我们做过 5 年税务系统,这个大致可以给你翻译出来
    sbzx 申报征收
    sssb 税收申报
    lzsfjssb 流转税费缴税申报
    nsrsb 纳税人识别号
    zzsxgmnsrsb 增值税小规模纳税人识别号,与之对应的是增值税一般纳税人识别号
    Ztory
        49
    Ztory  
       2024-07-19 19:52:32 +08:00
    @opengps #18 第十三个生肖和二十五节气是啥?
    ttvv123
        50
    ttvv123  
       2024-07-19 20:35:51 +08:00
    如果一个东西大家都接受,那就没啥问题。
    或者说大家一开始不接受,时间久了习惯了也没啥问题。
    语言本来就是为了交流,取英文也是为了交流。

    比如说退订短信回 TD 还是 unsubscribe ?
    hefish
        51
    hefish  
       2024-07-19 20:46:04 +08:00
    那请 op 翻一下, 增值税小规模纳税人识别,查账征收,定额征收,出口退税。。。然后设计好相应的接口,提交给国家税务总局。
    unclemcz
        52
    unclemcz  
       2024-07-19 21:27:57 +08:00 via Android
    之前做医疗相关系统,也是拼音,专业领域的项目,如果不能保证开发人员有较高的平均外语素质,用拼音是最好的路径,不然很容易演变成一场灾难。专业领域的英语单词,确实太难了。
    littlecap
        53
    littlecap  
       2024-07-19 22:33:34 +08:00 via iPhone
    不知道你们有没有报名过考研,zjhm yddh lqzydm xxgzjl jtcy dxwpdwszdm
    jaylee4869
        54
    jaylee4869  
       2024-07-19 23:02:16 +08:00
    给 RSSHub 贡献过一些政府网站的 Feed ,全都是这种画风。
    ih8es9OIzne0959p
        55
    ih8es9OIzne0959p  
       2024-07-19 23:28:10 +08:00
    北京交警 app 也是,直接是 bjjt 等字眼
    Felldeadbird
        56
    Felldeadbird  
       2024-07-19 23:32:14 +08:00
    @Fizzyi 对。我是拼音输入法识别出来的。
    DOLLOR
        57
    DOLLOR  
       2024-07-19 23:44:13 +08:00
    @nomytwins 草,我们曾经是同事?🤣
    potatowish
        58
    potatowish  
       2024-07-19 23:49:19 +08:00 via iPhone
    @hkiJava 都是把项目外包给外面的公司,包括各地方 ZF 监管平台的项目,对接都是拉个群,和那些公司的开发来对接的,有编制的不会干这些粗活
    NX2023
        59
    NX2023  
       2024-07-20 01:10:03 +08:00
    面向拼音开发.jpg

    我学校的教务系统也是这样的,数据库也是这样的,里面的表名和字段名都是拼音缩写
    izToDo
        60
    izToDo  
       2024-07-20 03:13:53 +08:00
    @ttvv123 所以退订现在统一成 R 了,不然太乱了。
    WildCat
        61
    WildCat  
       2024-07-20 03:54:16 +08:00
    vat - 增值税
    sme - 中小企业
    iseki
        62
    iseki  
       2024-07-20 07:26:38 +08:00 via Android   ❤️ 1
    这种,直接用汉字不行吗…无非就是打字麻烦点,需要注意 Unicode 的亿点问题,总比首字母查表猜含义强…
    唉…倒是忘了有些技术标准不允许非 ASCII 字符…
    me1onsoda
        63
    me1onsoda  
       2024-07-20 07:45:12 +08:00
    没问题啊,不是所有中文词语都有对应的英语词汇。即便是你对一个专业词汇做了一个信达雅的翻译,你自认为牛逼大了,你同事看不懂这完全可以理解,机翻也翻不出来那更糟糕。拼音是最好的方案,最好做再个知识库不懂可以查
    saranz
        64
    saranz  
       2024-07-20 08:03:24 +08:00
    其实这都是早年间开发留下的坑。
    早年间领导管技术,可领导不懂英文啊。你写个单词,领导一看这是什么,完全看不懂,所以用拼音的。
    后来拼音太长,就直接用拼音首字母缩写,成了对公系统的默认规则。

    这其实就是一个习惯性遗留造成的技术规则而已,没必要大惊小怪滴。
    cmdOptionKana
        65
    cmdOptionKana  
       2024-07-20 08:53:44 +08:00
    @saranz 就算懂英文也不应该用英文啊,这种情况下拼音缩写就是绝对的最优解。
    EndlessMemory
        66
    EndlessMemory  
       2024-07-20 09:37:03 +08:00
    你翻译成英文不见得更好懂
    go522000
        67
    go522000  
       2024-07-20 10:06:56 +08:00
    @Felldeadbird 哈哈,这么长,感觉拼音首字母也是可以接受的哈。只是内部需要一个字典,外部人员接入就苦了。
    Huelse
        68
    Huelse  
       2024-07-20 10:09:31 +08:00
    @saranz 没实践过就别带着偏见,国外金融项目遇到长单词也是首字母连起来,或者用缩写。

    就比如楼上提到的“增值税小规模纳税人识别”,你就算翻译成英文也是不可能把那一长串连起来做参数名。
    Torpedo
        69
    Torpedo  
       2024-07-20 10:17:27 +08:00
    @go522000 #67 这要是英文更可怕。这里应该是为了缩写,只要知道是拼音,结合上下文还是算好理解的
    Torpedo
        70
    Torpedo  
       2024-07-20 10:18:24 +08:00
    @taotaodaddy #12 其实大家都是外国人,这些词也会搞个英文缩写。只不过那个对外国人来说也难懂。
    至于给国人看,那更是天书,还要死记硬背
    akira
        71
    akira  
       2024-07-20 10:26:34 +08:00
    约定俗成。没有什么好不好的。只要有规范,而且是大部分人都接受且遵循的规范,那就比没规范要好。

    你们见过发送,写 hair_song 的么, 这种才是需要批判的
    laminux29
        72
    laminux29  
       2024-07-20 10:34:45 +08:00
    如果你需要一份严谨的数据文档,至少需要有:数据名称、解释说明、数据类型、数据范围、用法示例、注意事项。从这个角度来说,无论是各种行业规范、软工或系统架构理论,无论各种大公司包括 Google 、IBM 、Microsoft ,无论各种数据库软件比如 Oracle 、Mysql 、PostgreSQL 、MongoDB 等等,在座的各位...都...都没有完全实现这些规范。

    每一代数据系统设计师,在面临实际预算与可用开发时间的情况下,都会犯难,对于这个问题,尽力而为吧。
    faketemp
        73
    faketemp  
       2024-07-20 11:30:18 +08:00
    有规范要求的 设想几十个系统后台表字段名可能超 10w+ 如果名称换用英文或其他 开发人员估计光想字段名称都会疯
    而且不同系统可能是不同公司在维护 不同开发人员英文水平一言难尽 可以说除了统一用拼音 其他根本不可能做到规范统一
    fwh
        74
    fwh  
       2024-07-20 11:31:24 +08:00
    这个链接中包含了一些参数,可能是税务局系统中用于特定查询的参数。让我们逐个分析这些参数的可能含义:

    sbzx/view/lzsfjssb/#/lateDeclare/zzsxgmnsrsb:

    sbzx: 可能代表"申报中心"。
    view: 可能代表"视图"。
    lzsfjssb: 可能是“滞纳税费申报”的拼音缩写。
    lateDeclare: 直译为“迟报”。
    zzsxgmnsrsb: 可能是“增值税小规模纳税人申报”的拼音缩写。
    skssqq=2024-01-01:

    skssqq: 可能代表“税款所属起期”,即税款所属期的开始日期。
    2024-01-01: 代表开始日期为 2024 年 1 月 1 日。
    skssqz=2024-03-31:

    skssqz: 可能代表“税款所属止期”,即税款所属期的结束日期。
    2024-03-31: 代表结束日期为 2024 年 3 月 31 日。
    总结起来,这个链接的参数似乎是用来查询 2024 年第一季度( 2024 年 1 月 1 日至 2024 年 3 月 31 日)增值税小规模纳税人滞纳税费申报信息的。

    让 AI 猜的
    iminto
        75
    iminto  
       2024-07-20 11:40:37 +08:00 via Android
    @colinlikepotatos

    不,他们水平比你想得还要低,一般事业编体制内程序员是不写代码的,主要是当项目经理,负责沟通和模块规划。

    代码都是外包的,中国百万外包程序员,很大一部分就是承接这些业务。
    gulugu
        76
    gulugu  
       2024-07-20 12:21:21 +08:00
    它这个命名最好能分组分类,要不然以后改 bug 头都疼
    cookii
        77
    cookii  
       2024-07-20 12:24:59 +08:00 via Android
    直接用中文作为 key 可能还好一点
    ns09005264
        78
    ns09005264  
       2024-07-20 13:07:47 +08:00
    专业词汇不好用英文,用全拼就太长了,用汉字可能会 url_encode 更不直观,所以拼音首字母就是最好的方式。
    wakaka
        79
    wakaka  
       2024-07-20 13:09:36 +08:00
    挺好的啊,有啥问题吗?
    Hayashikawa
        80
    Hayashikawa  
       2024-07-20 14:49:41 +08:00
    @opengps #18 你这就是用中文思想去代入英文了。
    scemsjyd
        81
    scemsjyd  
       2024-07-20 23:52:50 +08:00 via iPhone
    我刚毕业就做金三,那时候每天抱怨为什么要用首字母,后来离职干了很多项目,现在每天写代码都在想怎么命名变量。最可怕的是同一个名称和同事取英文名就是不一样。现在想想首字母有以下优势:
    1. 专业术语或者长名称翻译困难,首字母翻译简单
    2. 看多了,其实一眼就可以知道每个词表示什么意思
    3. 不用浪费大量时间去想怎么翻译成英文
    4. 这个首字母很多国标性文件就是这样命名的
    5. 命名会更规范和统一

    写了这么多并不是推荐就用首字母,这个东西其实没有好坏,只要大家保持一致规范,熟悉了就如鱼得水了,只是对于新人不友好罢了。
    最后再说一句:这个命名背后有个数据字典,其实就是规范。
    yyysuo
        82
    yyysuo  
       2024-07-21 00:12:51 +08:00 via iPhone
    @scemsjyd 自信点好不,写这么多好处还不敢推荐
    laikick
        83
    laikick  
       2024-07-21 16:11:10 +08:00
    @scemsjyd 所有现在写代码 取变脸 都是用 gpt. 懒得想了..

    其实写代码只要遵守项目规范就行.
    Valid
        84
    Valid  
    OP
       2024-07-27 11:20:21 +08:00
    @nomytwins nsrsb 应该是纳税人申报,sb 应该全是申报😂
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3135 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 12:02 · PVG 20:02 · LAX 05:02 · JFK 08:02
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.