V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
asdasdqqq
V2EX  ›  职场话题

为什么身边很多同事 file 念 fill,听一些视频教程也是这样念,这。。。

  •  
  •   asdasdqqq · 2020-04-21 17:22:37 +08:00 · 16434 次点击
    这是一个创建于 1702 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    203 条回复    2020-04-25 13:10:48 +08:00
    1  2  3  
    rus4db
        101
    rus4db  
       2020-04-21 23:00:26 +08:00
    @sodatea 赞同,清浊对立和送气对立是两码事,不过在普通话环境下倒也不能苛求太多…
    wanwenx
        102
    wanwenx  
       2020-04-21 23:05:49 +08:00
    @msaionyc csgo 有一张地图就叫 cache,官方翻译是死城之谜,玩家和解说都是叫叉车的
    dai640
        103
    dai640  
       2020-04-21 23:08:14 +08:00 via iPhone
    我默默地翻出课本做笔记。
    DOLLOR
        104
    DOLLOR  
       2020-04-21 23:16:33 +08:00   ❤️ 21
    上面有人说“清音浊化”的,又是中国的英语教育的一个失败之处。

    1 、浊辅音( voiced plosive ):
    beer[biɚ],dink[dɪŋk],gate[geɪt]

    2 、送气清辅音( voiceless aspirated plosive ):
    pear[pʰiɚ],tink[tʰɪŋk],Kate[kʰeɪt],派[pʰaɪ]

    3 、不送气清辅音( voiceless unaspirated plosive ):
    spear[spiɚ],stink[stɪŋk],skate[skeɪt],拜[paɪ]

    中国人、韩国人会认为第 1 组的 b 和第 3 组的 p 发音相同,而英国人、多数北美人、日本人、西班牙人、意大利人等等世界上大部分国家都是认为第 2 组的 p 和第 3 组的 p 发音相同,印度人 3 种都能区分。

    普通话(以及大部分方言)是没有“浊辅音”的,因此受母语影响,大部分中国人根本就不会发“浊辅音”。于是很多中国人学英语的时候,会拿“不送气清辅音”来代替“浊辅音”。这种投机取巧的方法学英语,在国内不容易发现问题。但是如果去学意大利语、西班牙语、日语的时候,就知道有多恼人了。我在许多日语学习组里,以及见过无数次“明明是わたし,为啥我听起来感觉像わだし?”这种让人耳朵起茧的问题了。

    可以参见这里:
    http://www.linglish.net/2009/01/03/buy-a-pie-for-the-spy/
    tmado
        105
    tmado  
       2020-04-21 23:21:30 +08:00
    不管是浊化还是音调其实不算太影响交流,按照前面几位“交流”的说法,不用过于苛求。
    但楼主提的读法错误是比较影响理解的,楼也歪的太厉害了。
    murmur
        106
    murmur  
       2020-04-21 23:28:59 +08:00   ❤️ 3
    @DOLLOR
    语言是用来交流的,不是拿来吹毛求疵的,要杠点说在华外国人都应该说中文,凭啥中国人出国就是 tofel 雅思 gre,洋鬼子到中国来就得配翻译
    还有 wataxi 和 wadixi 的问题,日本人自己都没搞明白 n/ng,si/su 的发音,就别纠结什么了
    lucahan
        107
    lucahan  
       2020-04-21 23:30:36 +08:00 via Android
    nginx 才是读错最多的
    ConradG
        108
    ConradG  
       2020-04-21 23:31:43 +08:00
    阈值,阀值
    unkung
        109
    unkung  
       2020-04-21 23:36:58 +08:00 via Android
    @lucahan engine ?
    lizy001
        110
    lizy001  
       2020-04-21 23:39:57 +08:00 via iPhone
    想想汉语有多少词语被硬生生改名了吧,六安变 6 安,数不胜数
    DOLLOR
        111
    DOLLOR  
       2020-04-21 23:40:38 +08:00
    @murmur
    你应该跟上面提 steam 的说嘛,因为 steam 这里的 t 送不送气本来就不影响交流,在英语母语者耳里都是同一个音位。
    日语的鼻浊音( ng )在标准话里基本消失了,反正也不影响语义也无所谓,倒是方便了方言没有疑母(ŋ)的中国人了。
    sneezry
        112
    sneezry  
       2020-04-21 23:41:39 +08:00
    能听懂就行了,语言就是为了交流的嘛
    Licsber
        113
    Licsber  
       2020-04-21 23:47:12 +08:00
    巧了 刚刚念错一个 null 被无情嘲笑 我念怒了(
    mahone3297
        114
    mahone3297  
       2020-04-22 00:08:45 +08:00
    有同事 valid 读出 volid a 发成了 奥
    Tink
        115
    Tink  
       2020-04-22 00:30:01 +08:00 via iPhone
    @Rxianbei t 在 s 后浊辅音啊
    Tink
        116
    Tink  
       2020-04-22 00:31:03 +08:00 via iPhone
    @pkwenda 死蒂姆
    hotsymbol
        117
    hotsymbol  
       2020-04-22 00:47:37 +08:00
    Cluster 有人读 custer,curl 有人读 西 URL,Replica 有人读 Replace,component 有人读 computement,Nginx 还有人读 嗯君死。习惯就好吧
    afx
        118
    afx  
       2020-04-22 00:57:05 +08:00 via iPhone
    @yukunYang 私以为,如果有规则就遵守规则,如果规则不好就改规则,而不是无视规则。
    Cielsky
        119
    Cielsky  
       2020-04-22 01:05:26 +08:00 via Android
    @Rxianbei
    @XiaoxiaoPu
    [stiːm],t 发 d 的音啊
    Cielsky
        120
    Cielsky  
       2020-04-22 01:07:28 +08:00 via Android
    @paradoxs 初中知识了,和科班真没啥关系
    shawn7
        121
    shawn7  
       2020-04-22 01:12:09 +08:00 via Android
    确实是门学问,fill/feel,code/cold
    gleymonkey
        122
    gleymonkey  
       2020-04-22 01:23:05 +08:00
    file in the hole
    TensorFlowLite
        123
    TensorFlowLite  
       2020-04-22 01:24:26 +08:00 via Android
    上学的时候不听讲,凭感觉瞎读。我想到的只有这一种可能。不不知道怎么考上大学的。
    RAS
        124
    RAS  
       2020-04-22 01:32:24 +08:00 via Android
    @nguoidiqua 笑死
    asdasdqqq
        125
    asdasdqqq  
    OP
       2020-04-22 01:35:44 +08:00 via iPhone
    很多读音读错了也好理解 当然不会去在意,但是 fill 这个真的很让我迷惑,这个初高中常见词了吧
    RAS
        126
    RAS  
       2020-04-22 01:36:13 +08:00 via Android
    @HankAviator 我的天,自己没见识就说没这么读的。。。。
    asdasdqqq
        127
    asdasdqqq  
    OP
       2020-04-22 01:37:25 +08:00 via iPhone
    今天看视频老师念 dockerfill 有感^-^
    RAS
        128
    RAS  
       2020-04-22 01:41:02 +08:00 via Android   ❤️ 2
    @asdasdqqq 是的,楼上有几位蜜汁自信的,还整什么不影响交流音标不需要读准的,一会儿又谁谁吹毛求疵了🌚🌚🌚
    jakezh
        129
    jakezh  
       2020-04-22 01:59:25 +08:00 via iPhone
    这不都是初中教的吗……
    fuermosi777
        130
    fuermosi777  
       2020-04-22 02:20:28 +08:00
    小学英语没学好,基础知识很多老师自己都不会。一群不会游泳的人教人怎么游泳。
    Phariel
        131
    Phariel  
       2020-04-22 02:29:48 +08:00 via iPhone
    你们都在说读音问题 我说个拼写的问题

    我看到无数个人把 angel 写成 angle 的 这是小学英语没毕业吗???
    laike9m
        132
    laike9m  
       2020-04-22 03:28:45 +08:00 via Android   ❤️ 1
    一般这种情况都说明该换公司了。
    lasonce
        133
    lasonce  
       2020-04-22 04:15:46 +08:00
    让我想起了有个做教程的大地老师,他有能力把每个词(英语)读错,这是我最佩服他的地方. 真牛人!
    suzic
        134
    suzic  
       2020-04-22 08:32:20 +08:00 via Android
    crontab 念成克 wrong 忒 boll
    avaJ
        135
    avaJ  
       2020-04-22 08:35:03 +08:00
    默默的打开笔记本。
    70nY
        136
    70nY  
       2020-04-22 08:50:14 +08:00
    我看了很多教程视频基本上没有一个全部准的。。。 而且我还发现大部分口音都是一个样的
    ericgui
        137
    ericgui  
       2020-04-22 09:00:15 +08:00
    docker 读成刀客儿

    这样还算不错的?
    zushi000
        138
    zushi000  
       2020-04-22 09:03:11 +08:00
    会发音的不如发音多的,文字,语音都是为了交流。鲁迅先生说,世上本无路,走的人多了就成了路。英语如此,我们汉字也是。当年你是学习委员很多字发音就你牛逼你对了,但是现在你就错了。看看这篇文章吧。https://www.sohu.com/a/231487023_131345
    wangxiang
        139
    wangxiang  
       2020-04-22 09:09:21 +08:00
    所以 Linux 到底怎么念,里那克思,里牛克思,里你克思
    dazkarieh
        140
    dazkarieh  
       2020-04-22 09:17:23 +08:00
    @wangxiang #139

    When I speak Swedish it's /ˌliːˈnʊs/, when I speak Finnish it's /ˌliːˈnu̞s/, when I speak English it's /ˈlaɪnəs/, and I really don't care how people pronounce my name; but Linux is always /ˈlɪnʊks/

    crasa
        141
    crasa  
       2020-04-22 09:17:35 +08:00
    别扭死我了。。。今天开篇看到这么个帖子,今天还怎么上班。。。
    starrycat
        142
    starrycat  
       2020-04-22 09:19:57 +08:00 via Android
    别说英文了,就中文普通话很多人也不是完全准确的,拼音输入法基本上都有模糊音设置。
    adinxu
        143
    adinxu  
       2020-04-22 09:21:37 +08:00
    我有个同学,github 老是念不对,我每次都笑他,可他下次必念错,哈哈哈
    EEEcho
        144
    EEEcho  
       2020-04-22 09:24:34 +08:00
    感谢之前所有的答复,有笑到
    Dex7er
        145
    Dex7er  
       2020-04-22 09:25:48 +08:00
    不用纠结
    特码头特卖头
    没啥意义

    一般人使用语言
    只要能听懂互相能交流就行
    你看印度人那口音
    一样占了 IT 界半壁江山
    Junt
        146
    Junt  
       2020-04-22 09:38:56 +08:00
    先入为主的问题,第一次听到时就是错误的读音,以为这是对的就一直这样读下去了,毕竟没什么人在意 file 究竟读 file 还是 fill,能够正常交流就行了
    fyxtc
        147
    fyxtc  
       2020-04-22 09:46:32 +08:00
    不要妄图纠正别人,做好自己就行了,适应别人可能不完美的情况,这就是社会啊。我发现人总是喜欢揪着别人的错,忽略别人的对以及自己的错
    66beta
        148
    66beta  
       2020-04-22 09:48:57 +08:00 via Android
    有人讲到学历,我就要怼一下了,我司都是 985 本或 211 研,不好意思,英文口语都不咋地。
    这个就跟人品素质一样,跟学历有什么关系?
    Vegetable
        149
    Vegetable  
       2020-04-22 09:50:57 +08:00
    一个老生常谈的问题居然能有这么多回复,了解到送气不送气这个知识点,有时间好好研究一下哈哈哈
    yukun666
        150
    yukun666  
       2020-04-22 09:54:08 +08:00
    github
    nguoidiqua
        151
    nguoidiqua  
       2020-04-22 09:54:41 +08:00 via Android
    看到有人说到什么文化高低和学好学坏,我不得不补充一下。

    发音标准与否和文化高低没有关系,比如中国标准普通话,本质上是一种简化的汉语,本身就是将错就错,要纠正的话,就不该说普通话,倒是各种讲方言的老农可能口音更符合原本的汉语发音。而且,普通话过级的大多是播音、老师之类,不见得他们文化程度最高,即使老师当中,我发现他们学识水平和口音高低并无必然关系。

    另外,我学过一些别的外语,比如越南语。越南语很多词汇来自古汉语,发音保留很多,但各种口音保留程度不一样,有的词汇标准音更接近汉语,有的词汇方言更接近汉语,谁对谁错?

    语言的发展有两个趋势,一是怎么简单怎么来,二是将就发音能力差的。如果两者冲突,就看哪种人多。

    不要郁闷,现实就是如此,能改就改,改不了就算,不要纠结于此。听不懂就问,没什么大不了的,毕竟大家也经常因为没听清或者没留神听而再问一遍。
    ppd
        152
    ppd  
       2020-04-22 09:59:51 +08:00
    这种的大部分不是科班出身,英语也是半吊子水平的。
    ppd
        153
    ppd  
       2020-04-22 10:00:16 +08:00
    英语 6 级绝对没过的
    ppd
        154
    ppd  
       2020-04-22 10:00:58 +08:00
    因为他们连音标都不会读,只会跟着别人念。
    sbboy
        155
    sbboy  
       2020-04-22 10:03:10 +08:00
    有时候看英语新闻,里面美国人英国人说英语都没有字幕,到华人或者阿拉伯人说英语的时候就给配上了英文字幕。虽然我听着基本能听明白中国人讲的英语,可能美国人是真听不明白。
    goodryb
        156
    goodryb  
       2020-04-22 10:29:04 +08:00
    file 飞奥
    nginx 恩即渴死
    Linux 内里克斯
    github 给特哈珀
    cache 开吃

    好像也没人来纠正我,大家都能听得懂
    crella
        157
    crella  
       2020-04-22 10:31:35 +08:00 via Android
    虽然我后来知道 python 读派森,但是我还是出于条件反射地读φ森,感觉是改不了了……

    另外自从知道 php 有个别名叫拍黄片之后,我每次想起 php 都会脑补出后者的发音……
    forgetway
        158
    forgetway  
       2020-04-22 10:47:42 +08:00
    学的音标大都都还给老师了,不过当初英语基础还好
    steam 我的第一反应是 s di m,哪有 s ti m 这么拗口的读法。
    然后看大家在浊音清音的,想想以前学过,现在真分不出来了。
    不过读大部分还是会读的,大概就潜移默化的会读新单词。
    要细究为什么还真不会了
    selis
        159
    selis  
       2020-04-22 10:50:13 +08:00   ❤️ 3
    "拿着不对当理说"
    --------多希望以后胡搅蛮缠的人能少一些

    当我们探讨读音的时候是在探讨读音,而不是在怀疑探讨读音的必要性
    误会伴随着喷子,随之而来的是话题转进与情绪化
    tankren
        160
    tankren  
       2020-04-22 11:02:10 +08:00
    为什么要苛求中国人发音要跟 native 一样呢 除了母语者 多少都带口音的 而且就算是母语者说英语也有口音 跟标准英语有差别的
    NeezerGu
        161
    NeezerGu  
       2020-04-22 11:04:32 +08:00
    @qsmd42 自律和律人是两回事。
    觉得发音有问题,然后自律,让自己及家人以及支持你的人,都改正发音是好的。但强行让不在意发音的人纠正发音,就不对了。

    这更不牵扯光不光荣,理不理直气壮的问题。
    就比如,如果你喜欢点外卖,但我自己做饭,我想聊做饭难道不是在美食论坛聊天,还能强行说你是不知道节俭,吃垃圾食品不光荣,以及连饭都不会做就这么理直气壮?不可能吧?
    devcat
        162
    devcat  
       2020-04-22 11:08:33 +08:00
    哼,我还见过无数把 Django 念成 D Django 的呢。。
    marcong95
        163
    marcong95  
       2020-04-22 11:11:51 +08:00 via Android
    语言这东西听得懂我觉得 ok 了,纠结细节没啥必要。要是真的很影响交流指出一下未尝不可。

    但是上面一堆人各种「浊化」的,还在这里纠结别人的读音的评论,使我把指出清辅音不送气不是浊化的回复都点了一遍感谢。虽然我自己也是很搞得懂浊音的发音
    CRVV
        164
    CRVV  
       2020-04-22 11:14:02 +08:00
    @DOLLOR

    发音的时候把 d 读成 t 其实没什么大问题,如果不是专门学语言的,几乎没有中国学生会去追究这种细微的声音差别。这种地方读错很正常,算不上投机取巧。

    基本上吧,不论母语是什么语言,只要是学一门外语,都有这种念不出来,听不出来的声音。
    把这些事情全都搞对,会把人累死的。

    另外,这个东西也不完全是中国英语老师的锅。英语音标用 t 来代表 t 和 th,用 d 代表 d 。对于能区分 t 和 th 但是不能区分 t 和 d 的人来说,这个音标就很难用了。但我见过的英语词典全都是这样注音的。
    https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart_for_English_dialects
    magicdu
        165
    magicdu  
       2020-04-22 11:15:04 +08:00 via Android
    @monkeylyf 擦车
    iugo
        166
    iugo  
       2020-04-22 11:22:51 +08:00
    google how to pronounce steam

    美音有点 t 的感觉.

    英音是 d 的感觉.
    asdasdqqq
        167
    asdasdqqq  
    OP
       2020-04-22 11:24:11 +08:00
    @magicdu sign 念:星哥 er
    yuoqer
        168
    yuoqer  
       2020-04-22 11:29:02 +08:00
    你没搞懂语言的本质
    libook
        169
    libook  
       2020-04-22 11:29:23 +08:00
    不影响沟通就行,但如果出现沟通问题了就可以适当磨合一下。

    世界各地的英语标准不同,英式英语和美式英语差异就很大,而且英国内部不同地区口音也差异很大,更别说菲律宾、南非、澳大利亚的英语了。

    国际音标现在普遍用的是简化版本,完全体除了语言学家以外普通人通常是认不全也读不准的。

    中国人普遍读不准 file 中 l 的音; button 中的 t 是声门闭锁音(glottal stop)也有很多人不会发; ship 和 sheep 并不是前面短音后面长音的区别,实际上 i 的发音和汉语拼音里的 i 区别超大,这位同事读不准 file,我想他 fill 读的肯定也不准……

    还有一些缩写也没必要纠结,私以为缩写拆成字母读肯定不会错,连读看对方能不能听懂就好,像 SQL 这种没有任何元音的缩写在读音习惯上是不可能连读出来的,但自己加些元音进去强行连读大家也能听懂。
    HankAviator
        170
    HankAviator  
       2020-04-22 11:32:40 +08:00
    @RAS 能读准是好事,口音并不是必须强求的。而准本身又是什么?你说的“自己没见识就说没这么读的”,对应我提到的 often 中 t 是否发音的问题:
    English Pronunciation 1500-1700 这本书里记载了连伊丽莎白女皇读 often 时 t 都是不发音的。一个非英语母语学习者,当时学英语按不发音,及 ft 组合在其他词语中的惯用读法不发音,就是你所谓的“没见识”?
    就我自身与他人交往的经验(所谓的蜜汁自信)看,轻度的读不准的确不影响交流,影响交流的是自以为是、怼天怼地、阴阳怪气的人本身。更普遍来说,某些从业者总是要找不同批判别人证明优越感。
    阁下如果读的自信,不如给大家来两段,洗耳恭听。
    ArtIsPatrick
        171
    ArtIsPatrick  
       2020-04-22 11:34:34 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    再怎么说也比日本人强,日本人 the world = 砸我撸多,dragon ball = 嘎啦根波撸
    arthas2234
        172
    arthas2234  
       2020-04-22 11:35:26 +08:00
    我觉得很多国人喜欢在口音上面吹毛求疵,只要发音不准一堆人就开始嘲讽,这就导致很多人变成了哑巴英语。看看人家印度人,咖喱味的英语,有妨碍人家沟通么。反而是国人饱受诟病,被指责沟通困难??
    我玩 ps4 和老外联机的时候,也是操着一口工地英语和老外交流,有时候一句话也说不完整。还是很欢乐啊,毕竟不是我们的母语,发音不准也很正常啊
    ckizey
        173
    ckizey  
       2020-04-22 11:44:01 +08:00
    file,我听过 /fil/ 和 /fel/ 的。更有甚者,某一个 it 教育机构的金牌讲师将 redis 念成 /'ridjus/ 的,这完全不搭边了
    HankAviator
        174
    HankAviator  
       2020-04-22 11:47:12 +08:00
    @libook 下意识读了一下 button,果然是你提到的那种。之前奇怪过,自己怎么明明-tt-读成带鼻音+吞音的哼哼,今天终于明白了。
    感觉德语这个情况更常见一些。
    augustheart
        175
    augustheart  
       2020-04-22 11:49:08 +08:00
    虽然我英语稀烂,经常读错(比如 client,我发了多年的 s 音),不过看到这个标题还是一愣,赶紧去查词典,还好还好,我没读错……
    zhoudaiyu
        176
    zhoudaiyu  
       2020-04-22 11:52:22 +08:00
    cache -> kaichi
    push -> pullxi
    serializer -> celery
    Rocinante
        177
    Rocinante  
       2020-04-22 12:15:45 +08:00
    I park my car in harvard yard.
    ThinkZ
        178
    ThinkZ  
       2020-04-22 12:29:06 +08:00 via Android
    csgo 里的 cache 读叉车一部分原因是在炸弹包点有一辆真“叉车”在那里,还是个考验枪法的位置。不是 cache 的读音问题
    charlieputon
        179
    charlieputon  
       2020-04-22 12:37:51 +08:00 via Android
    中国程序员里英语差的太多了,这个没办法的事。
    lwh0328
        180
    lwh0328  
       2020-04-22 12:47:57 +08:00 via iPhone
    cache 开车
    PhpBB
        181
    PhpBB  
       2020-04-22 13:05:00 +08:00
    熟悉 shou xi
    很多人读作 shu xi

    中文都这样, 英语就不要纠结咯
    ColinZeb
        182
    ColinZeb  
       2020-04-22 13:39:25 +08:00
    @PhpBB 你查查词典,别是自己错了
    casillasyi
        183
    casillasyi  
       2020-04-22 13:40:26 +08:00
    Java 读成扎瓦,之前总提醒同事,同事就总觉得我小题大做,后来就不提醒了
    nguoidiqua
        184
    nguoidiqua  
       2020-04-22 13:53:55 +08:00
    看到很多人争音标,我说说我为什么没怎么学音标。

    第一,这个年代人人都有电子词典,可以直接查读音,不需要查音标再去拼读。

    第二,一个单词的读音比它的拼写和音标拼写要容易记得多,何况英文读音、拼写和音标拼写并不是很有规律,从拼写转换成音标拼写,再从音标转换成读音,每个环节都有太多特殊规则,与其查出音标或者自己估计出音标再去估计怎么读,不如直接查读音跟读来得简单。不要说什么大部分规则,大部分本来也不成为问题,问题是总有一些不太符合。

    第三,英美国家并不怎么教音标,它们有别的拼读方式,然后拼读方式各种各样,几十年内不知道出现多少种,变来变去。换句话说,其实英文至今没有一种比较好的标音方式,还在探索。至于为什么这样,也许是因为英语本身已经乱到无法用标音搞定发音问题了。国内英语教学对音标也是有争议的,目前小学已经不建议教音标了。

    像上门提到的 often,我一直不加 t 的,但平时看视频,发现很多人加,查词典,英国加,美国不加,然后我换个词典,发现美国英国都不加了。

    至于音标本身,只查了有道和 bing,得出如下音标 ˈɒfn ˈɒftən ˈɔːfn ˈɔːftən 'ɔf(ə)n 'ɒf(ə)n,我都懒得分开哪是美国音哪是英国音了。

    想想这个世界还有那么多英语母语国家,这些国家还很多方言,我只想说一句——去 TMD 音标,去 TMD 标准读音。
    Keyblade
        185
    Keyblade  
       2020-04-22 13:56:15 +08:00
    @PhpBB #181 熟悉读 shou shu 都可以的
    Tumblr
        186
    Tumblr  
       2020-04-22 14:04:25 +08:00
    Skype: 微软从销售到实施,一大帮都在说 /s'kaɪpi/,一帮德国同事在读 /skaɪp/ (斯开坡)
    还有一个就是 app,老老实实读 /æp/ 不好么。。。非要 a-p-p ……
    ychost
        187
    ychost  
       2020-04-22 14:09:33 +08:00
    linux 、vue 、app 、git
    PhpBB
        188
    PhpBB  
       2020-04-22 14:13:57 +08:00
    @ColinZeb 一样的啊.我错还是你错, 都是有人错. 而且多人错. 对我的论点没有影响
    smilenceX
        189
    smilenceX  
       2020-04-22 14:24:41 +08:00
    cache 读叉车的,我不是针对谁,这些人连汉语拼音都没学好
    这明明应该读 擦车 才对啊
    dazkarieh
        190
    dazkarieh  
       2020-04-22 15:03:34 +08:00
    @ColinZeb #182
    @PhpBB #188

    题外话,『熟』属于文白异读,熟( shóu,白读)、熟( shú,文读)两个音都对,《普通话异读词审音表》 1985 、2016 两版里两个音都正确。
    speculatorA
        191
    speculatorA  
       2020-04-22 15:15:10 +08:00
    @smilenceX
    #178 ThinkZ 2 小时 42 分钟前 via Android
    csgo 里的 cache 读叉车一部分原因是在炸弹包点有一辆真“叉车”在那里,还是个考验枪法的位置。不是 cache 的读音问题
    speculatorA
        192
    speculatorA  
       2020-04-22 15:16:38 +08:00
    @Licsber 谢谢有被笑到
    Djangoogle
        193
    Djangoogle  
       2020-04-22 16:01:15 +08:00
    我以前一个同事把 null 读作"努努"
    rockagen
        194
    rockagen  
       2020-04-22 16:07:06 +08:00
    null [nʌl] 念 闹 不念 怒儿
    jpg [ˈdʒeɪpɛɡ] 念 zhei 派个 不念 勾屁记
    integer [ˈɪntɪdʒə] 念 音剃摺儿 不念 阴太阁儿
    cache [kæʃ] 念 喀什 不念 卡尺
    0bSer7er
        195
    0bSer7er  
       2020-04-22 16:10:20 +08:00
    @yukiloh #67 虽然不知道你说的是不是笑话,但是在实验室里 大鼠( rat )和小鼠( mouse )是两个不同的品种
    spicecch
        196
    spicecch  
       2020-04-22 16:35:25 +08:00
    @smilenceX 哈哈,读叉车确实太搞笑了
    yaphets666
        197
    yaphets666  
       2020-04-22 17:18:27 +08:00
    @rockagen 卧槽 我一直念银泰革的
    reallarry
        198
    reallarry  
       2020-04-22 18:00:17 +08:00
    让我想起了”嘻哈值”那个帖子。。。。。。/t/583940
    rocyhua
        199
    rocyhua  
       2020-04-22 18:16:26 +08:00 via Android
    linux 是读错非常很多的吧
    djzhao
        200
    djzhao  
       2020-04-23 10:04:46 +08:00
    @Djangoogle 我以前日企的同事都把 null 读 努努
    1  2  3  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3936 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 31ms · UTC 00:56 · PVG 08:56 · LAX 16:56 · JFK 19:56
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.